Autor |
Wiadomość |
dycha
User
Dołączył: 10 Kwi 2009
Posty: 187
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 14:43, 28 Lip 2009 Temat postu: Polski tytuł |
|
|
Wiadomo już jak będzie brzmiał polski tytuł naszego serialu, "Magia kłamstwa". Co o nim sądzicie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
L.
Administrator
Dołączył: 07 Lut 2009
Posty: 410
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 20:22, 30 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
"Magia kłamstwa"? Ale dno, już gorzej tego przetłumaczyc nie mogli, przebili nawet "Skazanego na śmierc" *ściana* .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Ka.
User
Dołączył: 07 Wrz 2009
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 11:03, 07 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Tłumaczenie polskich tytułów to jakiś żart bolesny doprawdy. Genua włoskie lato, czy "Zakochana Jane" czy oni muszą kombinować??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Aga_darkside
User
Dołączył: 09 Kwi 2009
Posty: 219
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dąbrowa Górnicza Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 14:00, 07 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
O, jak to się stało, że się tu jeszcze nie wypowiedziałam? Tłumaczenie tytułu jest koszmarne, jak pierwszy raz je przeczytałam to padłam ze śmiechu Chyba jestem naiwna, bo myślałam, że może tłumaczenie będzie bliższe oryginału, a tu taki kwiatek ;]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
aishaa
User
Dołączył: 26 Kwi 2009
Posty: 103
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: małopolska Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 22:35, 19 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Polski tytuł tragiczny, prawie jak polski lektor. No ale czego sie mogliśmy spodziewac? Przecież tak jest zawsze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dera
User
Dołączył: 07 Maj 2009
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 16:57, 20 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
A wg. mnie mogło być o wiele gorzej, tytuł średniawy. Na pewno lepsza 'Magia kłamstwa' niż 'Kłam do mnie' ew. 'Okłamuj mnie', ale trudny przetłumaczyć chwytliwie taki tytuł
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Aga_darkside
User
Dołączył: 09 Kwi 2009
Posty: 219
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dąbrowa Górnicza Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:28, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
A ja uważam, że tytuł "Okłam mnie" byłby całkiem znośny i na pewno lepszy niż takie wydziwianie Czasem nie można przetłumaczyć w znaczeniu bliskim oryginału, ale tutaj nie było wg. mnie takiej potrzeby
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Dera
User
Dołączył: 07 Maj 2009
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 22:48, 21 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Dla mnie 'okłam mnie' byłby totalnym przegięciem. Kompletnie nie wyobrażam sobie lektora zapowiadającego serial pod takim tytułem no ale są gusta i guściki, dla mnie 'Magia kłamstwa' jest całkiem znośna, a biorąc pod uwagę specyficzną nazwę, całkiem dobra. To jest już chyba tak trochę u niektórych zakodowane, że skoro polskie tłumaczenie to musi być złe
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Aga_darkside
User
Dołączył: 09 Kwi 2009
Posty: 219
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Dąbrowa Górnicza Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 9:14, 23 Wrz 2009 Temat postu: |
|
|
Mnie się "Magia kłamstwa" nie podoba nie dlatego, że to polskie tłumaczenie i jak zwykle jest przekombinowane, ale słowo "magia" jakoś w ogóle nie pasuje mi do tego serialu, skoro opiera się na nauce, a nie niewytłumaczalnych zjawiskach Ale niech sobie tłumaczą jak chcą, i tak nie będę oglądać LTM z lektorem
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
toja
User
Dołączył: 19 Paź 2009
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 9:28, 20 Paź 2009 Temat postu: |
|
|
Mnie się nie podoba przetłumaczony tytuł, ale rzeczywiście mogło być gorzej. Dla mnie to "Lie to me" i już tak zostanie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|